Book
책 집필(번역) 시 올바른 표현들
chbae
2023. 4. 20. 03:27
반응형
우연히 돌아다니다 책을 집필(번역) 할 때, 좋은 문서를 발견하여 옮겨 놓는다. 필자가 이번 책을 번역할 때, 많은 도움일 될 것 같다.
다운로드: 책 집필 시 올바른 표현들_201309_1.0.pdf
- iamroot.org
kernel, xen, kvm, gcc, ai 스터디 그룹
www.iamroot.org
- 표준 한국어를 사용합니다.
- 단순하고 명확한 표현을 사용합니다.
- 최대한 쉬운 단어와 표현을 사용합니다.
- 문장을 단순하게 만들어, 비문을 만들지 않도록 합니다.
- 같은 단어나 표현을 한 문장이나 한 페이지 안에서 반복해서 사용하지 않습니다.
- 접속사나 유사한 어구를 남용하지 않습니다 .
- 글을 작성하신 후에는 맞춤법 및 띄어쓰기를 검사합니다.
아래의 사이트에 들어가셔서 문장을 Copy & Paste 하시면 한번에 약 300 단어씩 문장을 자동으로 검사해줍니다.
http://speller.cs.pusan.ac.kr/
한국어 맞춤법/문법 검사기
Copyrightⓒ2001 AI Lab & Narainfotech. All Rights Reserved 한국어 맞춤법/문법 검사기는 부산대학교 인공지능연구실과 (주)나라인포테크가 함께 만들고 있습니다. 이 검사기는 개인이나 학생만 무료로 사용
speller.cs.pusan.ac.kr
Reference: http://www.iamroot.org/xe/Lecture/182802
728x90
반응형